Page 2 sur 2

Re: Impact en MLS: logos

Publié : 05 septembre 2010 21:17
par penz
J'ai arrêté de lire le débat après 1 ou 2 réponses, et je me dis que vous devrez sortir un peu, les gars. Ça vous ferait du bien. Par exemple, aujourd'hui, y a eu du bon foot à la Coupe du Québec. C'était magique d'entendre les gens communiquer dans les deux langues partout autour.

Sur ce, moi la diagonale à la rivière plate, j'aime pas trop habituellement. À voir.

Re: Impact en MLS: logos

Publié : 06 septembre 2010 20:03
par Vicenç
Un croissant plutôt qu'une croix...
:arrow:
onze puccino 93 a écrit :Je parle, écrit et lis l'anglais Parfaitement... Mon père est Italien/Irlandais.
Les seules ''Billingues'' sont les Immigrants ET les Francophones... Sorts de chez toi...
Sérieux, t'as jamais pensé à une thérapie? Tu pourrais régler ton problème œdipien et part de fait nous foutre la paix.

Re: Impact en MLS: logos

Publié : 08 septembre 2010 16:57
par Keano
Vraiment déprimant les gars.

Really depressing guys.

Re: Langue sur le forum

Publié : 08 septembre 2010 17:31
par impactsoccer
Alors, pour mettre fin à ce débat qui ne vole pas haut (mais pour être honnête, nous avons reçu par courriel ou MP plusieurs “réclamations” de participants se plaignant d'une anglicisation grandissante du forum), voilà des lignes directrices à respecter tant que possible.

Ce site est bilingue, le forum aussi, puisque les deux ont une section en anglais. Toutefois, la langue de communication des sections qui ne sont pas identifiées comme anglophones est le français. Ayez toujours en tête que toute personne active comprend le français, mais pas forcément les autres langues (anglais ou toute autre langue dans laquelle le forum est disponible d'ailleurs...)
En pratique, ça veut dire :
- Si vous êtes à l'aise pour écrire en français, écrivez en français même si vous répondez à un message écrit dans une autre langue
- Ceux qui ont du mal, faites l'effort dans la mesure du possible : si vous répondez par un court message, allez-y en français svp. Si vous vous lancez dans des explications détaillées, là c'est aux autres de comprendre que c'est plus facile pour vous d'écrire dans une autre langue.
- Bien entendu, la “tolérance” dépend aussi de l'intérêt des messages et de l'utilisateur. Comme a dit Mastak, on préfère que quelqu'un qui aime l'Impact et participe de façon constructive aux discussions poste en anglais que pas du tout.
- Les nouveaux sujets sont lancés en français sur les sections en français, en anglais dans la section en anglais.
- Dans la section “english speaking forum”, les lignes directrices sont les mêmes, avec évidemment dans ce cas l'anglais comme langue principale de communication.

Merci de votre collaboration